jueves, 21 de mayo de 2009

CiNE!


Ayer fui al cine con Elena y Sonja, gracias por invitarme! La película estaba en V.O. pero con subtítulos en finlandés y sueco, algo que me parece perfecto, es mejor que la mierda de doblajes que hacen España que se inventan los títulos de las películas… Aquí toda la TV se ve en ingles con subtítulos excepto los programas propios de aquí, no doblan nada. Como dato curioso decir que mucha gente ve “Los Serrano” O_O
____________
Yesterday I went to the movies with Elena and Sonja, thanks for inviting me!
The film was in V.O. but with subtitles in Finnish and Swedish, this seems to me perfect, is better than Spain ... The TV in Finland is in English with subtitles except the programs from here. As a curious fact that many people see "Los Serrano" O_O

Two weeks in Helsinki!


Hace ya dos semanas que vine a Helsinki y este siendo toda una experiencia, cada día aprendo algo. Hoy hare una comparativa entre Helsinki y Barcelona dos ciudades que realmente no tienen nada que ver la una con la otra.
___________
Two weeks ago I came to Helsinki, and this is an experience, learn something every day. Today I will make a comparison between Helsinki and Barcelona, two cities very different.

La distancia total entre BCN y HSK es de 3071 km. Helsinki es la capital más al norte de Europa.
___________
The total distance between BCN and HSK is 3071 km. Helsinki is the capital more at north of Europe.

Poblacion/Poblation:
BCN: 1.615.908 hab. (2008)

HSK: 560.994 hab. (2005)


Densidad de población/Density of poblation:

BCN: 15.935,98 hab./km²

HSK: 3041 hab/km²

Superficie total/Total Surface:
BCN: 101,4 km²

HSK: 686 km²

Idiomas oficiales/Official languages:
BCN: Catalonian, Spanish
HSK: Finnish, Swedish

Fuente: Wikipedia


Ahora diré lo realmente importante y dejare de hacer copy/paste de la wikipedia.

La densidad de McDonald’s es muy parecida a BCN.
No hay cervezabeeramigo, de hecho no hay casi árabes.; será por eso que los kebabs aquí apestan.
Hay un clon completo de El corte ingles llamado Stockman.

El 90% de la población es rubia con ojos claros.

Las chicas escupen por la calle...

Si llevas las latas/botellas al supermercado para reciclarlas te “pagan” por ello: una lata 0,15€, una botellita de plástico 0,20€ y una botella de plástico grande 0,40€, awesomizante!

El método de transporte más rápido es el tranvía el cual es gratis para mí porque no sé cómo se utilizan las maquinas, otro día hablare de ello.

El tema alcohol lo dejare para una entrada aparte.
Los paquetes de embutido vienen en 300grms, no hay nada más pequeño.


Bueno, iré recopilando más y poniéndolas a medida que me ocurran!

____________
I will explain what really matters and stop doing copy/paste from the wikipedia.


The density of McDonald's is very similar to BCN.

Don’t have “cervezabeeramigo” in fact there are almost no Arabs.; Is why the kebabs here are shit.
There is a complete clone of “El Corte Ingles” called Stockman.
90% of the population is clear-eyed & blonde.

Girls spit in the street ...

If you take the cans / bottles for recycling to the supermarket you "pay" for it: € 0.15 a can, a plastic bottle for € 0.20 and a large plastic bottle € 0.40, awesome!

The fastest method of transport is the tram which is free for me because I do not know how to use the machines, the other day, I will talk about it.

I talk about the alcohol in another post.

Sausage (¿?) packs come in 300grms, nothing smaller.


Well, I'll collect more and putting them as they occur to me

Bebidas II

Vodka con leche! (y estaba bueno)

__________
Vodka with milk! (and it was good)




Niebla!

Hoy me he bajado al supermercado un momento y joder... había mucha niebla! así que me he ido a los bosques cerca de casa a hacer algunas fotos! =)
___________
Today I went to the supermarket and was very foggy! so I've gone to the woods near home to do some pictures! =)



21 of May

Hoy , 21 de Mayo es fiesta aquí, la “Festividad de la Ascensión” lo que se traduce en que todo está cerrado, podría explicar el porqué de esta fiesta, pero como es algo católico yo solamente lo llamare “El día del Narwhals”
porque?
“because they’re so awesome”

__________

Today, May 21 is a holiday here, the "Feast of the Ascension" which means that everything is closed, it could explain why this holiday but is a Catholic (IDK) I prefer call "The Day of Narwhals"
Why?
"because they're so awesome"





lunes, 11 de mayo de 2009

Comida! I




Fiesta! I

Ya ha pasado el primer fin de semana en Helsinki y con sus correspondientes noches de fiesta. La primera vez que salimos nos equivocamos totalmente de sitio por varios motivos: chicos muy amables, un sello de “Hello Kitty!” y una gran bandera de arcoíris en la puerta que no vimos al entrar, sacad vuestras conclusiones!

_________
Has already spent the first weekend in Helsinki with their nights partying. The first time we came out completely the wrong site for several reasons: very kind guys, a label of "Hello Kitty" in my arm and a big rainbow flag on the door that we did not see upon entering, take your conclusions!


HELLO KITTY!


Al día siguiente no queríamos cometer más equivocaciones y quedemos con Emilia y Elena, donde fuimos una discoteca tipo “Razz”, me encanto! Y conocí a la hermana gemela guapa de Björk!
__________
The next day we did not want to commit more mistakes and stay with Emily and Elena, where we were a club type "Razz", I love it! And I met the beautiful twin sister of Björk!


Y por ultimo ayer noche fuimos a una discoteca un tanto “fashion” pero bueno, probé el vodka de vainilla con coca cola, buenísimo!
__________
And finally last night we went to a nightclub a little "fashion" but well, I tried the vanilla vodka with cola, great!



Para quien me pregunta sobre los precios aquí decir que es muy raro aquí, te cobran por entrar a un bar musical y luego no pagas guardarropa… o no pagas entrada pero guardarropa a 3€ obligado, y los cubatas generalmente valen 5€ más o menos pero súper lights, en España los cargan muchísimo mas! Aquí con 4 vas igual siempre y cuando seas español, porque la gente de aquí se emborracha muy rápido!
_________

For those who ask me about the prices here that is very rare here, you will be billed into a music bar and pay the entrance but not pay the wardrobe or not pay entry but pay wardrobe forced 3€; and 5€ the drinks more or less but sweets, in Spain the have so much alcohol! If you are Spanish you need drink much more! and the people here gets drunk very fast!